Massive Open Online Courses have been growing rapidly in size and impact. Yet the language barrier constitutes a major growth impediment in reaching out to all peoples and educating all citizens.
The traMOOC project launched in February 2015 aims at tackling this impediment by developing high-quality automatic translation of various types of texts included in MOOCs from English into eleven European and BRIC languages.
Phrase-based and syntax-based statistical machine translation models will be developed for addressing language diversity and supporting the language-independent nature of the methodology. For a high quality, automatic translation approach and for adding value to existing infrastructure, extensive advanced bootstrapping of new resources will be performed.
An innovative multi-modal automatic and human evaluation schema will further ensure translation quality. For human evaluation, an innovative, strict-access control, time- and cost-efficient crowdsourcing setup will be used. Translation experts, domain experts and end users will also be involved.
Area Of Interest: